А-П

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Рэнкин Роберт

Танцы с саквояжем Вуду


 

Здесь выложена электронная книга Танцы с саквояжем Вуду автора, которого зовут Рэнкин Роберт. В библиотеке ulib.info вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Рэнкин Роберт - Танцы с саквояжем Вуду (причем без регистрации и без СМС)

Размер файла: 136.38 KB

Рэнкин Роберт - Танцы с саквояжем Вуду - бесплатно скачать книгу



Библиотека Старого Чародея. Вычитка — Оксана
«Танцы с саквояжем Вуду»: АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига; М.; 2006
ISBN 5-17-036352-4
Оригинал: Robert Rankin, “The Dance of the Voodoo Handbag”
Перевод: И. Николаев, Д. Афиногенов
Аннотация
Поклонники Роберта Асприна, Дугласа Адамса и Кристофера Сташефа!
Добро пожаловать в ВЕСЬМА СВОЕОБРАЗНЫЙ мир «компа и магии»! Здесь на высоких технологиях специализируется черномагическая компания «Некрософт», а народ сидит в Некронете… Здесь «магазины на диване» наряду с антицеллюлитными кремами и плохими драгоценностями бойко торгуют БЕССМЕРТИЕМ. Здесь ритуалы вуду проходят в виртуале, ангелы-хранители пользуются КРАЙНЕ ЭКСТРАВАГАНТНЫМИ телесными аватарами, а гениальный частный детектив расследует преступления, не выходя из комфортабельной ПАЛАТЫ ПСИХУШКИ!… И это — лишь СОТАЯ ДОЛЯ того, с чем вы встретитесь в романе Роберта Рэнкина — МАСТЕРА иронической фантастики!
Роберт Рэнкин
Танцы с саквояжем Вуду
Моим добрым друзьям за океаном Джемс, Джеймсу и Майклу и в честь открытия книжного магазина «Летучая свинья»
Гип— гип ура!
Турнепс на затравку

— Держи турнепсу на затравку.
А что, отличная приправка, —
Так фермер повару сказал.
Но повар ничего не слушал —
Он обхватил руками уши
И, чтоб не донимали, поплотней закрыл глаза.
Так он молчал высокомерно,
Что походил в тот миг, наверно,
На короля из королей.
Устав топтаться на пороге
И плюнув повару под ноги,
Помчался фермер прочь с лицом зимы белей.
Такой уж он был чудак.

1
Паранойя — это состояние сверхосведомленности. Большинству людей в самых ужасных галлюцинациях не привидится, что их преследуют.
Клод Шпгайнер

Доктор сказал, что я параноидальный шизофреник. Ну, не сказал — дал понять.
— Расскажите мне про бабочку, — попросил он.
— Какую бабочку вы имеете в виду? — поинтересовался я.
Доктор заглянул в историю болезни.
— Расскажите про эффект бабочки.
— Ах, про это.
— Да, уж не откажите в любезности.
Я пожал плечами.
— Это всего лишь теория. Представьте себе: где-нибудь в Акапулько бабочка взмахнет крыльями и Англия проигрывает Кубок Европы.
Доктор задумчиво кивнул.
— И вы этому верите, не так ли?
Я снова пожал плечами.
— Еще не определился. В общем, мне все равно.
— И все же, — доктор вновь заглянул в историю болезни, — как я понял, вы утверждаете, что сами обладаете подобным даром.
— Я? Вы преувеличиваете.
— В самом деле? — Доктор повел бровью и взял в руки газетную вырезку. — Вот статья о вашей пьесе «Карлос — Таракан Хаоса».
— Это всего лишь комедия.
— В самом деле? Но в начале месяца вы мне заявили, что, щелкнув шариковой ручкой или повесив на ухо скрепку, способны инициировать масштабные события, — доктор снова заглянул в историю болезни, — вызывать колебания цен на фондовой бирже, смещать правительства, влиять на судьбы мира.
— Возможно, что и так.
— Возможно, что и так. — Доктор поправил очки. Дорогая модель. У меня самого когда-то были такие. Стильные стекляшки. — Но разве вы не воспользовались этим даром, чтобы недельку побыть Президентом Соединенных Штатов Америки?
— Я себя переоценил. Но ведь я перед всеми извинился и оставил пост, не так ли?
— Так все-таки у вас был этот дар.
— Ну хорошо, был. Но теперь нет.
— Таблетки помогли?
— Таблетки всегда помогают. На то они и таблетки.
Доктор кивнул.
— Так сказал Бог.
— Бог? — удивился доктор.
— Бог сказал Моисею: «Принимай таблетки».
— Это, наверное, была шутка?
— Весьма вероятно. Надо спросить Бога.
— Извините, я не ходил на вашу пьесу, — холодно произнес доктор. — Был занят.
— Гм, — промычал я.
Доктор в который раз заглянул в историю болезни. Она составляла толстенную папку с моим именем на обложке. Ну, с одним из моих имен. У меня их столько…
Доктор вздохнул и откинулся на спинку стула.
— Расскажите мне о кочане, — сказал он.
— Кочане? Каком кочане?
— Гарри. Ведь так его звали?
— Гарри?
— Нет, Барри. Кочан, который жил у вас в голове.
— Он там не жил. Он не живой.
— Значит, он был мертвым кочаном.
— Он был богоявлением.
— А что это?
— Появление Бога перед человеком в видимой, хотя и не обязательно в материальной форме.
— Значит, вы его видели?
— Нет, я его слышал. Он был моим святым хранителем.
— Ангелом-хранителем?
— Вот именно. Видите ли, людей на земле больше, чем ангелов на небе, поэтому Богу приходится импровизировать. Он делится урожаем из своего сада. У вас, вероятно, редис или репа.
— У меня в голове? Я кивнул.
— Это как голос вашей совести. Только вы можете его слышать.
— Значит, Барри с вами разговаривал, и, кроме вас, его никто не мог слышать?
— Так и было. Чего только я из-за него не натерпелся.
— А сейчас Барри с вами разговаривает?
— Нет. Сейчас со мной разговариваете вы.
— Хорошо. Очень хорошо. Вы делаете успехи.
— И скоро смогу отправиться домой?
— Посмотрим.
— Может, снимете с меня смирительную рубашку?
— Всему свое время.
— Послушайте, — сказал я. — Я ответил на ваши вопросы, рассказал вам о Барри. Теперь я понимаю, он был галлюцинацией. Сейчас мне гораздо лучше. Я хочу убраться отсюда и вернуться на работу.
— Кстати, о вашей работе. — Доктор снова заглянул в историю болезни. — Вы ведь частный детектив, не так ли?
— Так.
— А чем занимаются частные детективы?
— Перестаньте. Всем известно, чем занимаются частные детективы.
— Но чем именно занимались вы?
— Ну…
Вопрос не из простых. Я должен был подумать.
— В основном околачивался в барах, проводил время в непринужденных беседах.
— Так вот чем занимаются частные детективы.
— Нет, я говорю о том, чем занимался я.
— И вы называли себя, — доктор скосил глаза в историю болезни, — Ласло Вудбайном Доверенным Оком.
— В честь знаменитого сыщика из романов Пенроуза. — Еще его звали Ласом.
— Что, если я тоже буду звать вас Ласом?
— Что, если вы вызовете мне такси и позволите вернуться к своей работе?
— В бар, к воспоминаниям о былых временах?
— Нет. Я вернусь к своему расследованию.
— Расследованию чего?
— Расследованию дела о саквояже вуду. И перестаньте все время подглядывать в историю болезни.
— Это вас раздражает?
— А что, на это и расчет?
— Конечно.
— Тогда вы добились своего,
— Ладно, расскажите об этом вашем деле еще раз.
— Я бы воздержался, если вы не против.
— Почему?
— Потому что я сто раз вам о нем рассказывал. Я уже сыт по горло, и вы, наверное, тоже.
— Мне никогда не надоедает, — сказал доктор. — Я врач. В конце концов, есть таблетки.
— Если я расскажу об этом деле еще раз, вы снимете с меня смирительную рубашку?
— Посмотрим.
— Кто посмотрит?
— Я посмотрю.
Я снова пожал плечами. Это все, что я мог.
— Дело о Законе очевидности. И прежде чем вы снова заглянете в историю болезни, сообщу, что сформулировал Закон Хьюго Рун, а гласит он следующее: «Все где-то должно находиться, и ничто не может находиться где-либо еще, кроме как там, где находится».
— Звучит логично.
— Возможно, но не обязательно является верным.
— Объясните?
— Хорошо. Вы наверняка знаете, в сыскном деле есть свой метод — «метод дедукции», как сформулировал его Шерлок Холмс. Частное расследование в основном сводится к поиску того, что или кто считается пропавшим. Скажем, вам необходимо найти пропажу. Где в первую очередь вы будете искать?
Доктор покачал головой.
— Вы будете искать в самом очевидном месте, не правда ли? Но если то, что вы ищете, пропало, как оно может находиться в этом месте?
— Действительно.
— Затем вы ищете в менее наиболее очевидном месте, затем еще в менее наиболее очевидном и так далее, пока не найдете пропажу. Потому что все где-то должно находиться, и ничто не может находиться где-либо еще, кроме как там, где находится.
— Продолжайте.
— Поэтому, чтобы не тратить попусту время, лучше всего начать поиски пропажи с наименее наиболее очевидного места ее нахождения.
— Здравая мысль.
— Это вы так думаете. Но если начать с наименее наиболее очевидного места нахождения пропажи, оно становится наиболее очевидным. Таким образом, оно больше не является наименее наиболее очевидным местом, поскольку теперь оно наиболее очевидное место, а искать пропажу в наиболее очевидном месте не имеет смысла.
— У вас были достижения на этом поприще? — поинтересовался доктор.
— Еще какие! Итак, исключив наименее наиболее очевидное место, являющееся наиболее очевидным местом начала поисков, вы должны себя спросить: какое место является наименее наиболее очевидным из наименее наиболее очевидных?
— Какое же?
— Первоначальное наиболее очевидное место, поскольку оно наименее наиболее очевидное место из всех возможных наименее наиболее очевидных мест.
— Но если пропажа находится в первоначальном наиболее очевидном месте, то, очевидно, она и пропажей-то не является.
— Если она не является пропажей, то зачем морочить мне голову?
Доктор крякнул.
— Итак, вы вели поиски пропавшего саквояжа, верно?
— Саквояжа вуду.
— Так вы нашли его?
— Я нашел саквояж, но не тот, который искал.
— Не повезло.
— Отнюдь. Этот саквояж фигурировал в моем предыдущем деле. А поскольку наименее наиболее очевидный из всех способ найти тот саквояж заключался в поиске другого саквояжа, я нисколько не удивился, когда нашел его. Все было очень даже очевидно. Поверьте.
— Но вы так и не нашли саквояж вуду?
— Конечно нет. Как можно найти то, что не существует?
— Саквояж вуду не существует?
— Дело о саквояже вуду опровергает Закон очевидности Руна. Я открыл, что что-то все-таки может находиться где-либо еще, кроме как там, где находится.
— Так саквояж вуду все-таки существует?
— Это вопрос определений. Как объект может существовать, если его нет там, где он находится? Обязательно ли объект должен быть там, где он находится, чтобы его можно было квалифицировать как существующий?
— Значит, саквояж вуду не существует.
— Если его не существует, зачем морочить мне голову?
Доктор снова крякнул.
— Так саквояж вуду есть или нет? — спросил он.
— Это я и хотел бы знать. Потому что если его нет, значит, я искал не в тех местах. Но если он есть, значит, я искал в правильных местах, но не нашел. Честно говоря, я и сам немного запутался.
— Вы искали его в Интернете. Зачем?
— Потому что в Интернете никогда не найти того, что нужно. Следовательно, Интернет — наименее очевидное место для поисков, что делало его наиболее очевидным местом для нахождения саквояжа.
— Но вы его там не нашли.
— Нет, но я, естественно, нашел то, чего не искал.
— Естественно. И что же вы нашли?
— Вы знаете, что я нашел или думаю, что нашел. Нет, я не веду речь о том другом саквояже. Я говорю об ином, большом объекте, из-за которого и загремел сюда, из-за которого все считают меня сумасшедшим, из-за которого вы считаете меня сумасшедшим.
— Я не считаю вас сумасшедшим.
— Тогда снимите с меня смирительную рубашку.
— Всему свое время. А пока спокойно расскажите мне, что именно вы считаете своей находкой.
— Хорошо. Вы, конечно, знаете, что такое виртуальная реальность?
— Конечно. Это последовательность голографических изображений, генерируемых компьютерами, доступных с помощью головных и обычных телефонов. Это смоделированная математиками искусственная реальность, создающая гипотетический мир, обычно называемый киберпространством.
— Очень точно, но неверно. В этом мире нет ничего гипотетического. Это реальное место, и я там был.
Доктор опять крякнул.
— Реальное место и вы там были?
— Я застрял там на долгие десять лет. Населенное место. Видите ли, мы не изобретали киберпро-странство, мы всего лишь получили к нему доступ. Оно всегда было. Его мы посещаем в своих сновидениях, под действием галлюциногенов или во время мистических действ. Это не физическое, но вполне реальное место. Это фантастическое пространство, mun-dus magicus. Но некая компания, называемая «Некрософт», баламутит в нем воду, насылает порчу, нарушает законы его природы. Примерно так же, как человечество разрушает экосистему.
— И вас это беспокоит?
— Нам всем пора об этом побеспокоиться и предпринять меры, пока не поздно. Пока они не побеспокоились о нас.
— Кто «они»?
— Они. Народ, живущий по другую сторону зеркала. Я же говорю, место населенное. Им не нравится то, чем занимаемся мы, и если мы не остановимся, они остановят нас.
— Это они вам сказали? Они выбрали вас в качестве посланца человечеству?
— Какого?
— А может, это Барри, ваш кочан-хранитель? Наверное, он рассказал вам об этом?
— О чем?
— Перестаньте. Расскажите лучше о народе по другую сторону зеркала. Кто они?
— Они — это мы. Или наше отражение. Или мы их отражение. Или то и другое вместе. Не важно. Вы все равно не верите ни единому моему слову. А выбраться отсюда я смогу, если только сам перестану в это верить.
— Думаете, сможете перестать?
— Конечно. Я уже перестал. Посмотрите на меня. Я перестал, и мне теперь гораздо лучше. Пожалуйста, отпустите меня домой.
— Пока рано, — сказал доктор.
— Рано? Но я здесь уже несколько месяцев.
— Такое быстро не проходит.
— Но у нас мало времени. Если я не улажу кое-какие дела, то…
— То что?
— Ничего. Просто надо доделать домашние дела: полить цветы, повидать тетушек. В порядке вещей.
— Не уверен, что вы до конца со мной откровенны.
— Послушайте, давайте рассуждать здраво. Предположим, я верю в то, что только что вам рассказал, что, естественно, не так. Но пусть я верю.
Что здесь плохого? На свете полно безвредных чудаков с бредовыми идеями. Если их всех засунуть в психушку, улицы опустеют. Доктор прочесал подбородок.
— В этом что-то есть. Эксцентричность сама по себе не преступление.
— Конечно нет. Так что вы скажете?
— Ну…
— Я безобиден, ведь так?
— Пусть я слышу у себя в голове голос. Жанна Д'Арк тоже его слышала.
— Ну…
— Да, я технофоб. У меня пунктик по поводу компьютеров. Ну и что?
— Ну…
— Да, у меня навязчивая идея, будто только я могу спасти мир. Не такая уж большая провинность, а?
— Ну…
— Да, я оказывал некоторое неповиновение, угрожал взорвать несколько компьютерных компаний. Кончил Билли Барнеса, политика мирового масштаба. Но история мне только спасибо скажет.
— Вы забыли сказать «Ну…».
— Санитар! — Доктор нажал неприметную кнопку на столе. — Санитар!
— Постойте. Насчет неповиновения, взрывов и убийства я пошутил. Вы же не принимаете мои слова всерьез.
— Санитар!
— Послушайте, мы так хорошо сидим. Санитар все только испортит. Давайте поговорим о чем-нибудь еще. Кто ваша любимая Спайс-Герл? Мне нравится та норовистая, с большими сиськами. Держу пари, она…
— Санитар!
Дверь в кабинет распахнулась, и на пороге возник здоровенный санитар.
— А, Сесил, — сказал доктор. — Пожалуйста, проводите мистера Вудбайна в палату.
— С удовольствием, сэр.
— Не надо, — запротестовал я, пытаясь подняться. — Не хочу возвращаться в палату. Мне здесь больше нельзя. Правда. От этого зависит все.
— Сэр, наверное, мистеру Вудбайну пора делать уколы.
Доктор кивнул.
— Большим шприцем, — сказал он.
— Не надо большого шприца.
Я попытался высвободиться, но куда там. Сесил схватил меня за воротник смирительной рубашки.
— Очень большим шприцем? — уточнил он.
— Самым большим, — ответил доктор. — С самой длинной иглой.
— Не надо. Не трогайте меня. Вы совершаете страшную ошибку. Вы должны меня отпустить. Я один знаю правду!
Изо рта у меня пошла пена. Я пнул Сесила, но у меня на ногах были только больничные тапочки, а у него тяжелые ботинки и щитки на голенях. Он наступил мне на ногу и улыбнулся.
— А-а! — заорал я. — Отпустите меня. Вы не понимаете, что творите! Я не псих! Не псих! Не псих!
— Идемте, мистер Вудбайн, — сказал Сесил. — Будьте паинькой.
— Это сговор! Вы все заодно! Сексоты Билла Барнеса!
— Пожалуйста, пойдемте.
Он выволок меня из кабинета и потащил по коридору, а я брыкался и орал. Местный персонал словно не замечал нас.
— Вы все заодно! — не унимался я. — До единого!
— Мистер Вудбайн, пожалуйста, тише. Не беспокойте других пациентов.
— Ты получишь за это сполна, недоносок!
Но получил сполна я. Втащив меня в палату, Сесил произвел над моей беспомощной персоной действия, о которых я умолчу, двинул ногой и всадил огромный шприц с длиннющей иглой.
— Спокойной ночи, красавчик, — сказал Сесил, закрывая за собой обитую войлоком дверь.
Я лежал, привязанный к койке, вне себя от ярости и боли. Но сейчас лекарство подействует и наступит забвение.
Вдруг, уже почти теряя сознание, я услышал слабый, зовущий меня голос, шедший изнутри головы. Это был голос Барри, моего кочана-хранителя, несший утешение и поддержку.
— Можно было постараться и лучше, шеф, — произнес он.
Потом добавил:
— Олух.
Небылицы и прыгающие бобы

— Дьявол! — молвил раздраженно
Мой фарфоровый китаец,
Пожилой боец кунфу.
Был храним он как святыня.
Редок, как вода в пустыне,
И почтен в миру — а ныне
В платяном сидит шкафу.
— Бэнг! — попрыгали гурьбой
Мексиканские бобы,
Будто кони налегке.
Утомленные свекровью,
Налитые спелой кровью,
Исходящие любовью —
Что вполне себе о'кей.
— В путь! — и Док на самолет
Сел, летящий к Амазонке,
К дебрям, змеям и цеце.
Вечно в поисках Грааля,
Он его найдет едва ли. Вот и все.
Кому морали —
Пусть со мной споют в конце.

2
Теория пространства и времени — культурный артефакт, ставший возможным с изобретением миллиметровой бумаги.
Жак Балле

В 2002 году мой дядя Брайен развалил британское издательское дело. Ничего личного. Он не преследовал корыстных целей, не стремился к известности. Но у него было неимоверное количество правых резиновых перчаток.
Дело в том, что, познакомившись в баре с одним малым, мой дядя купил у него партию резиновых перчаток за тридцать пять фунтов стерлингов. Сделка казалась чрезвычайно выгодной: тысяча пар за фунт стерлингов. Многие бы не отказались обогатиться подобным образом. Но позже дядя обнаружил просчет. Да, он оказался владельцем семидесяти тысяч резиновых перчаток, но все они были на правую руку.
Выбранный моим дядей способ перепродажи этих, казалось бы, бесполезных вещей с приличной выгодой и привел к развалу британского издательского дела.
Разумеется, вы не найдете об этом никаких письменных свидетельств, сколько бы вы ни штудировали учебники истории. Упоминание о дяде Брайене в них отсутствует. Узнать, какова роль моего дяди в изменении хода истории, вы можете только здесь и сейчас.
Читайте, пока можете, ведь в 2001 году во время Великого Оздоровительного Очищения все книги будут уничтожены.
Мой дядя был сочинителем. (Говорю о нем в прошедшем времени, поскольку он давно умер, — был предательски сражен в расцвете лет, причем в этой таинственной истории фигурирует покрытый травой холмик и крупнокалиберная винтовка.) Я происхожу из древнего и знаменитого рода сочинителей и хочу с самого начала предупредить, что сочинительство не имеет ничего общего с обманом.
Обман — это постыдный, низкий и недостойный поступок, который позволяют себе грубые, безнравственные личности во вред другим и на пользу себе. Напротив, сочинительство — благородное искусство бескорыстных людей, служащее обогащению нашего культурного наследия и оживлению окружающего унылого мира.
Истинная правда.
Мой отец тоже был сочинителем. Судите сами.
Когда я только пошел в детский сад, воспитательница попросила детей изобразить на рисунке, чем наши отцы зарабатывают на жизнь. Я изобразил, и мой рисунок так впечатлил воспитательницу, что она вывесила его в холле (между прочим, большая честь).
Через неделю воспитательница обратилась к моему отцу с предложением.
— Мистер Рэнкин, — сказала она, — не смогли бы вы как-нибудь прийти в сад и рассказать детям о своей работе?
Мой папа, плотник по профессии, спросил, зачем.
— Затем, — ответила воспитательница, — что у нас в саду дети никогда не видели китолова.

Танцы с саквояжем Вуду - Рэнкин Роберт => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Танцы с саквояжем Вуду автора Рэнкин Роберт дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Танцы с саквояжем Вуду у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Танцы с саквояжем Вуду своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Рэнкин Роберт - Танцы с саквояжем Вуду.
Если после завершения чтения книги Танцы с саквояжем Вуду вы захотите почитать и другие книги Рэнкин Роберт, тогда зайдите на страницу писателя Рэнкин Роберт - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Танцы с саквояжем Вуду, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Рэнкин Роберт, написавшего книгу Танцы с саквояжем Вуду, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Танцы с саквояжем Вуду; Рэнкин Роберт, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн